|
Постављено захваљујући
г-ђи Дијани Семјоновој, |
власници ауторског
права за ову књигу, |
чије се фототипско
издање појавило у Русији 2007. године, |
према оригиналном
штампаном издању |
Императорске академије
наука из 1842. године /Санкт-Петербург/. |
Федор Шимкевич |
КОРНЕСЛОВЪ |
РУССКАГО ЯЗЫКА |
Из рецензије Појава фототипског издања ''Коренослова руског језика'' Федора Шимкевича из 1842. године представља подухват од прворазредне важности. Савремени услови у којима се нашао руски језик, крајње су неблагонаклони за његов даљи развој, за схватање његових природних особености и одлучно разликовање самосвојности тог језика од осталих светских језика.. ''Коренослов'' се поново појавио у време када су школе престале да поучавају децу богатом наслеђу отачке писмености, већ напротив, уче их технократским изразима и сиромашном језику свакодневице, насталим на основама туђинских језика. Руска господа је још у давна времена одустала од употребе и примене руског језика, а народ, као ''природни носилац језика'', престао је да разуме скривени смисао рођеног језика, и те две чињенице, тако удружене, јасно сведоче о реалној угрожености руског језика, што може довести и до његовог ишчезнућа са лица Земље. ''Коренослов'' Федора Шимкевича омогућава испитивање самих извора и устројства руског језичког наслеђа, чиме се уједно може и зауставити даље пропадање историје руског народа. |
Прев. А.М.О. |
Преузмите ''Коренослов'': |
|
Преузмите фонтове посебно израђене
за ову књигу: |
и |